From Middle English halyday, holyday, halidei, haliȝdei, from Old English hāliġdæġ (“holy day, Sabbath”), equal to holy +‎ day. Compare West Frisian hjeldei (“holiday”), Danish helligdag (“holiday”), Norwegian helligdag (“excursion”), Swedish helgdag (“vacation, ceremonial dinner”).Pronunciation[edit](UK) IPA(key): /ˈhɒlɪdeɪ/(General American) IPA(key): /ˈhɑləˌdeɪ/Noun[edit]

vacation (plural vacations)A day on which a festival, religious event, or countrywide birthday celebration is historically observed.Synonyms: ceremonial dinner day, holy day

Today is a Wiccan excursion!A day declared free from paintings with the aid of the nation or authorities.Synonyms: (UK) bank excursion, national vacation(mainly UK, Australia) A period of one or extra days taken off paintings for enjoyment and regularly travel; often plural.Synonyms: go away, time off, (US) excursion; see also Thesaurus:holiday

1897 December (indicated as 1898),Winston Churchill,bankruptcy IV, inThe Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698, page 46:

No matter how early I got here down, I could find him on the veranda, smoking cigarettes, or […] . And at final I started out to recognize in my confused soul that all elusion changed into futile, and to take such vacations as I may want to get, while he changed into off with a girl, in a spirit of thankfulness.(chiefly UK, Australia) A length in the course of which scholars do now not attend their college; frequently plural; rarely used for students at university (commonly: vacation).Synonym: (US) vacation

I want to take a French course this summer season holiday.(finance) A length in the course of which, by means of agreement, the usual payments are not made.

a loan payment vacationA hole in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery.[1]Synonym: lacunaDerived phrases[edit]Translations[edit]

day on which a competition, spiritual occasion, or national party is historically foundAlbanian: festë (sq) fArabic: عِيد‎ (ar) m (ʿīd)Armenian: տոն (hy) (ton)Aromanian: sãrbãtoari fAvar: байрам (bajram)Azerbaijani: bayram (az)Bashkir: байрам (bayram), ғәйет (ğäyet)Belarusian: свя́та n (svjáta), пра́знік m (práznik)Bengali: ছুটির দিন (chuṭir din)Bulgarian: пра́зник (bg) m (práznik)Burmese: အလုပ်ပိတ်ရက် (my) (a.luppitrak)Catalan: festa (ca) fChichewa: holideChinese:Mandarin: 節日 (zh), 节日 (zh) (jiérì), 節慶 (zh), 节庆 (zh) (jiéqìng)Chukchi: праздник (prazdnik), эӈэӈыткун (ėṇėṇytkun), крычмын (kryčmyn)Chuvash: уяв (ujav)Crimean Tatar: bayramCzech: svátek (cs) mDanish: helligdag (da) cDutch: feestdag (nl) mEsperanto: festotagoEstonian: pühaFinnish: juhlapäivä (fi), pyhäpäivä (fi)French: fête (fr) fGalician: festa (gl) f, día santo m, día festivo mGeorgian: დღესასწაული (dɣesasc̣auli)German: Feiertag (de) mGreek: γιορτή (el) f (giortí)Ancient: ἑορτή f (heortḗ)Hebrew: חג \ חַג‎ (he) m (khag), יום טוב‎ (he) m (yóm ṭóv)Hindi: छुट्टी (hi) f (chuṭṭī), ईद (hi) f (īd) (Muslim)Hungarian: ünnepnap (hu)Icelandic: helgidagur (is) mIndonesian: liburan (identification)Irish: lá saoire mItalian: giorno festivo mJapanese: 祭日 (ja) (さいじつ, saijitsu), 祭り (ja) (まつり, matsuri)Kazakh: мейрам (meyram), айт (ayt)Khmer: ថ្ងៃឈប់សម្រាក (thngay chup sɑmraak), បុណ្យ (km) (bon), ថ្ងៃឈប់បុណ្យ (thngay chup bon)Korean: 축제일(祝祭日) (ko) (chukjeil), 축일(祝日) (ko) (chugil)Kurdish:Central Kurdish: جەژن‎ (ku) (cejn), عه‌ید‎ (‘eyd)Northern Kurdish: eyd (ku)Kyrgyz: майрам (ky) (mayram), айт (ky) (ayt)Lao: ມື້ພັກ (lo) (mư̄ phak)Latin: diēs fēstus m, fēria f, fēstum nMacedonian: празник m (praznik)Malay: hari perayaanMaltese: jum il-festaManx: feaill f, feailley fMaori: harareiMongolian:Cyrillic: баяр (mn) (bayar)Mòcheno: fest nNorwegian:Bokmål: helligdag m, helgedag m, høytidsdag m, høgtidsdag mNynorsk: heilagdag m, helgedag m, høgtidsdag mOld Church Slavonic:Cyrillic: праздьникъ m (prazdĭnikŭ)Pashto: عيد‎ (playstation ) m (id)Persian: عید‎ (fa) (‘eyd)Plautdietsch: Heljedach mPolish: święto (pl) nPortuguese: feriado (pt) mRomanian: sărbătoare (ro) fRussian: пра́здник (ru) m (prázdnik)Scottish Gaelic: latha-fèille mSerbo-Croatian:Cyrillic: пра̑знӣк m, свѐтковина fRoman: prȃznīk (sh) m, svètkovina (sh) fShor: пайрам (payram)Slovak: sviatok mSlovene: praznik (sl) mSpanish: festividad (es) f, fiesta (es) fSwahili: likizo (sw)Swedish: högtid (sv) cTajik: ид (tg) (id)Tatar: бәйрәм (tt) (bäyräm)Telugu: సెలవు (te) (selavu)Thai: วันหยุด (th) (wan-yùt)Turkish: bayram (tr)Turkmen: baýramçylyk (tk), baýram (tk)Ukrainian: свя́то n (svjáto), пра́зник (uk) m (práznyk)Urdu: عید‎ f (‘īd), چهٿی‎ f (chuṭṭī)Uyghur: بايرام‎ (bayram)Uzbek: bayram (uz)Vietnamese: ngày lễ (vi)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *